Quanto tempo dura a eternidade?

Roger Liebi

Compartilhe:  Compartilhar no WhatsApp Compartilhar no Facebook

A Bíblia não deixa nenhuma dúvida de que existem dimensões de tempo que não têm fim, que são eternas. Isso vale tanto para a vida eterna como para o sofrimento eterno.

Assinante Plus

A palavra aion, que aparece com frequência no texto original grego do Novo Testamento, significa “era”, mas também “eternidade”. Essa palavra não tem um sentido exclusivo. O mesmo vale para o vocábulo hebraico ólam, no Antigo Testamento. Dependendo do contexto em que se encontra, ele pode ser traduzido por “eternidade”, por “era” ou até por “tempo de vida”. Todavia, se ólam é aplicado em relação a Deus, imediatamente fica claro que ólam significa “eternidade no sentido absoluto”. Em Gênesis 21.33, Javé (o “que existe eternamente”, o “imutável”) é chamado de Elólam. Isso significa claramente “Deus da eternidade” (“Deus Eterno”).

Todo idioma tem possibilidades de expressar tudo o que se deseja. Assim, em cada idioma, caso seja necessário, é possível adicionar a clareza na expressão. Se quisermos falar claramente de eternidade em seu sentido absoluto, no idioma hebraico, então podemos utilizar a formação le-ólmei ólamin (“nas eras das eras”). Essa expressão significa claramente “para todo o sempre”.

No Novo Testamento essa formação tipicamente hebraica foi adotada no grego, assim como tantas outras formas de expressão hebraicas: eis aionas ton aionon (“nas eras das eras”). No Novo Testamento essa expressão é claramente empregada várias vezes para indicar a eterna existência de Deus (Apocalipse 4.9-10; 10.6; 11.15). A mesma expressão verbal é aplicada reiteradamente em relação à perdição daqueles que rejeitam o evangelho (Apocalipse 14.11; 19.3; 20.10).

Além disso, há um adjetivo no Novo Testamento que, na literatura do século I d.C. (bíblica e secular), significa claramente “eterno” no sentido absoluto. Trata-se da palavra aionios, que aparece quase 70 vezes. Em 2Coríntios 4.18 essa palavra aparece em contraste com “temporal” (proskairos). Na ciência linguística isso é conhecido como oposição semântica.

Se não soubéssemos o significado de aionios, então precisaríamos perguntar: qual é o contrário de “temporal”? Algo bem simples: infinito, eterno! Em Mateus 25.41 e em Judas 1.7 o “fogo” do juízo é descrito com aionios.

Em Mateus 25.46 encontra-se mais um caso de oposição no contexto de aionios: no mesmo versículo, o castigo dos perdidos e a vida dos redimidos são chamados de aionios. “E estes irão para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.”

Se não houvesse castigo eterno, também não haveria vida eterna!

Compartilhe:   Compartilhar no WhatsApp Compartilhar no Facebook

Roger Liebi (Th.D., Whitefield Theological Seminary) é autor de diversos livros e atua como professor de ensino bíblico e como palestrante em vários países. Entre 2004 e 2011, foi docente universitário na área de arqueologia de Israel e do Oriente Médio. Fez parte de três projetos de tradução da Bíblia. Além de teologia, também estudou música (violino e piano) e línguas do mundo antigo (grego, hebraico, aramaico e acádio). Casado, tem 6 filhos. Ele estará presente no 24º Congresso Internacional Sobre a Palavra Profética, organizado pela Chamada.

Veja artigos do autor

Itens relacionados na livraria

Leia também

Coração endurecido e surdez espiritual
Coração endurecido e surdez espiritual
Daniel Lima
Distrações e surdez espiritual
Distrações e surdez espiritual
Daniel Lima
Nele tudo subsiste
Nele tudo subsiste
Daniel Lima
Será que estou no lugar certo?
Será que estou no lugar certo?
Daniel Lima
A Importância de uma Transformação Contínua
A Importância de uma Transformação Contínua
Daniel Lima
Cuidado com o que você deseja
Cuidado com o que você deseja
Daniel Lima
Compartilhe:   Compartilhar no WhatsApp Compartilhar no Facebook

Destaques

A Cronologia do Fim dos Tempos

R$43,90

Manual de Escatologia Chamada

R$79,90

Atos

R$119,90

Liderando Mulheres em Conflito

R$39,90

Receba o informativo da Chamada

Artigos Recentes